Who Causes to Swell

I was asked a good question, namely why do we at the Bakcheion associate the epiklesis Φλέως with Dionysos during the Anthesteria, to which I replied:

Phléos means “he who causes to swell” which can be interpreted in a number of ways. Dionysos causes the fruit to become swollen with moisture on the vine; he makes the flowers rise up from the cold, barren Earth with the dead following in their wake; just as the tides became swollen with rain and burst their bounds covering the Earth in a deluge during the days of Deukalion, the sweet sailor of the wine-dark seas in his Black Ship like the one paraded through the city on a wagon, full to bursting with the blessings of Dionysos; and the swollen goatskin, slick with oil on which men danced and grappled to commemorate the slaughter of the vine-munching beast by Ikarios, who himself was killed by people full of wine and wrathful madness; as well as the giant phalloi tumescent with life’s juices which were carried through the streets causing collective erotic mania until curative dances were instituted by the Pythia, pregnant with Apollon’s prophetic utterances, etc.

Kala Anthesteria, Year 5!

As ἱεροποιός of the Hudson Valley Bakcheion I would like to officially wish y’all a blessèd Ἀνθεστήρια, our most important festival of Dionysian epiphany, sex and death, wine and flowers — and many other mysterious things! (Which I’ve written about extensively, both here and at The Bakcheion, not to mention my poetry collection What Flowers in the Dark which explores the diverse traditions associated with the celebration of this festival in various locales and times.) I’m going to wait on the first batch of divination for the fundraiser until Monday after the Κῆρες have been driven from the doors, but will happily pass on any prayers, petitions or well wishes you might have, dear reader, for our Lord Διόνυσος Φλέως during this holy tide of his. Just shoot me an email at sannion@gmail.com between now and Χύτροι. 

Good health to you and yours! Good health!

“Aquila to Sarapion the philosopher, greetings! I was overjoyed to receive your letter. Our friend Callinicus was testifying to the utmost about the way of life you follow even under such conditions – especially in your not abandoning your austerities. Yes, we may deservedly congratulate ourselves, not because we do these things, but because we are not diverted from them by ourselves. Courage! Carry through what remains like a man! Let not wealth distract you, nor beauty, nor anything else of the same kind: for there is no good in them, if virtue is not joined to them; no, without her they are vanishing and worthless. Under the protection of the Gods, I expect to see you in Antinoopolis. Send Soteris the puppy, since she now spends her time by herself in the country. Good health to you and yours! Good health!” (P. Oxy. 42.3069)

As part of my recovery from my recent surgery and hospitalization I’ve been setting aside time each day for exercise, meditation and experimentation with ecstatic trance postures. Sometimes– a lot of the time, I have to fight through extraordinary pain (more due to my damaged vertebrae than the surgery which was a pretty swift heal) in order to get through the routine and something that’s helped is dedicating each session to one of my Gods and Spirits. No motivation is greater for me than religion, so dedicating this activity to them helps me push further and put more of myself into it. When I started I thought I’d just be offering the work-outs to Hermes and Herakles but mixing it up keeps things fresh and interesting, and has allowed me to connect with members of the Starry Bull and Bear pantheons I otherwise have only occasional engagement with. I not only devote the fruit of my labor to them, but use the time to pray to, reflect on and commune with them often while listening to one of the devotional playlists I’ve created for them. It’s been very cool and I’m already noticing positive results, not just physically but mentally and emotionally too – which I am very appreciative of, as I was starting to slide into a pretty dark and unproductive despair.

To Sabazios

I call to you Sabazios, crowned with oak leaves
and surrounded by the swirling smoke of the torches
that are borne during your mystery rites, O Lord of the
Titanic battle-shriek who delights in the frenzy brought
on by large quantities of beer and dancing with serpents
late into the night, fearless one who rides a charger dark
as a stormcloud through the heavens hunting the starry boar,
enigmatic one whose will is expressed through the flight
of ravens and eagles and vultures, mighty one who protects
the World Tree against assault by wicked Giants of the cold
and dark, you friend of Hermes God of Kings, companion
of horse-loving Bendis of the Silver Bow, champion of great
Artemis of Ephesos, feasted by Zalmoxis in his underground
chamber, you who have never forgotten the boon your nurse
Hipta did when she smuggled you safely to the holy mountain
on your night of terror and trials; O Sabazios, foremost of the
Gods of Thrace and Phrygia, as you often listened to the prayers
of Orpheus, singer of inspired verse, may my words reach you
now and turn your heart so that you rain blessings of health,
protection and good luck down upon your passionate votaries.

To Heryshaf

Hail to you Heryshaf, ram-headed Lord of War,
Ruler of the Riverbank, Strong One who is in his
temple at Herakleopolis Magna, most potent of the
Gods after Min of Koptos and Osiris the King in Green,
you who rose up from the primordial waters at Memphis
and assisted Ptah at his wheel in creating animate creatures
out of lifeless clay, you who wear the Atef-crown and
are illuminated by the Solar Disc, terrifying Heryshaf
whose image is inscribed on ivory wands and amulets of
precious stone by the priests of Hermopolis for protection
against malignant demons of the barren wastes, wise
Heryshaf who taught the orphaned Horus how to hunt
with the bow, and fight with the spear, and to use the
might of his arm to defend the weak and the downtrodden,
as well as other noble manly pursuits, Heryshaf who brings
restoration and vitality to the body of Rē in his tomb
at Heliopolis, great Heryshaf who in the Greek tongue
is “Arsaphes” and called by them either Ares, Herakles
or the Conqueror Dionysos who madly shakes the thyrsos
and cries evohë or else their double or some strange admixture,
unrivaled Heryshaf, overseer of a large and satisfied harem,
who batters the invader with your spiraling horns keeping
the Two Lands safe whenever you can, courageous Heryshaf
Commander of the armies of Osiris, Foremost of the Westerners;
protect my home, and all of my family and loved ones, I plead
with you Heryshaf who hears, from all manner of mortal afflictions
and spiritual persecution, O glorious God whose heart is made glad
by the lotus-flower of Nefertem, son of Sekhmet the Destroyer.

To Týr

Hail success-bringing Týr,
superb warrior of the Æsir,
friend of Fenrir and foe of Garmr,
you who lost your fist to uphold an
unjust bargain out of dire necessity,
O God of oaths and righteous judgments,
whose sword hallows the assembly hall,
son of the Jötunn Hymir who owns a
cauldron that contains an ocean of ale,
you who married your lovely sister Zisa,
Goddess that protected the people of
Cisenberg from Roman invasion and
afterwards was honored with a famous
festival, O driver of swift horses, who
travels the highways with clever Mercury
and lion-slaying Hercules, who sails
the seas with the Isis of the Suebi,
in whose sacred grove freedmen
consecrated their fetters, on whose
altars the Getae sacrificed captives,
who is invoked when men grave
victory-Runes on the handles of their
weapons, Týr I pray, remember those
who honor you in this day of soft men
whose word means nothing, and shower
your blessings upon those who are nothing
like the common herd, who would fight in
defense of the land, their people and their
hallowed customs, and especially to preserve
one’s own family and kinfolk.

To the Valkyries

Hear my cry, O Shieldmaidens of the Fruit of the
Gallows, unyielding expressions of the Mad God’s
paradoxical indomitable will, perfectors of heroic men
and women who make violence their life’s art,
choosers of the slain who ferry them on raven’s wing
to Óðinn’s hall where they can spend their days
in endless battles and feasting through the night
until summoned by Geirvaldr’s bright-red cock
Fjalar each dawn to do it all over again. Luck-bringers,
storm-riders, experts with every type of weapon,
deadliest of all the host that will fight on the side of
Glad of War during Ragnarök and will not stop until
the all-consuming void and the forces allied with it
are no more. I call to you, O Valkyries who ride with
Viðrir, and ask that you guide my arm so that I strike
true, winning undying fame for myself and for you
until it is my time to be taken before the Alföðr,
should that be his design.

To Valravn

Hail Valravn, most feared of the Danish knights
to join the Einherjar of Óðinn, foe of Fenrir;
the ballads all agree that you began life as one
of the black birds who haunt fields of battle,
but there they stop agreeing. Some would have it
that you pecked clean the bones of a fallen Scylding
King, and others that you supped on the innocent
heart of a child you won in a wager with a desperate
maiden lost in the woods and eager to be reunited
with her betrothed. You promised to lead her to him
in exchange for their firstborn child, and she agreed,
thinking her dear man could easily fight off a raven,
even if it was of the talking variety. Your duty dispatched,
you flew away and were not seen again until they were
about to have their boy baptized. As the priest of the
White Christ held the son aloft, you swooped down
from the rafters and snatched him up, carrying the
baby back to the woods where you lived with your family,
whom you shared your bountiful feast with. Either way
once you consumed the human flesh you were transmuted
into human form. Fueled by rage at your inability to regain
your raven body, you became the most feared warrior
of your age, sending incalculable hosts below to gloomy
Helheimr until Óðinn the Raven God swooped down
and plucked you bodily from the midst of a bloody melee
to join his war-band in Valhöll without ever dying.
Hail Raven of the Slain, immortal harbinger of destruction
who awaits the day of doom when finally you shall meet
an adversary worthy of your battle-skill.

To the Kabeiroi

Hail Kabeiroi, Princes of far-off Phoenicia
and promulgators of holy mysteries that bring
protection and release through wild Korybantic
dancing in circles by torchlight to the accompaniment
of tympana and krotala, ineffable rites that redeem
the souls of the careworn both in this world and the next,
you Masters of the mystic casket in which the hope of the
initiates is stored, like the jar of Pandora, wife of the brother of
Prometheus who stole fire from the Gods for mankind in the hollow
of a fennel staff like a makeshift thyrsos with which the Mainades
make pools of oil, honey and wine flow forth from the Earth
as they revel on the forested slopes of sacred Kithairon
or Parnassos where the oracular tripod of Lord Phoibos is found.
A better treasure did you bring to the land of the war-loving
Tyrsenoi, for once you two brothers had been three, until
gripped by a fit of sudden madness you drew your sharp knives
and butchered the youngest Kabeiros, who still played with dolls
and balls and the noisy rhombos that’s swung overhead to simulate
a thunderstorm or the roar of a bull entombed deep beneath the soil
in a labyrinthine cave like some meandering river that suddenly
bursts forth. When you came back to yourselves and saw the
inexplicable deed you’d done in that state, you laid out
a purple mantle woven by your sister and placed in it
the boy’s penis and favorite toys, which then were stored
in the casket which you fled with across the sea until you came
to hospitable Italy. Though you arrived at midwinter,
the power of the phallus banished the cold and barrenness,
causing the land to erupt in numerous flowers of variegated hue
and countless trees and bushes that bore fruit out of due season,
especially the fig and pomegranate and grapes with curling clusters.
Men hailed you as deliverers from plight and belly-gnawing hunger
and you assuaged your guilt and grief by instituting for your brother
the Bacchic One ceremonies of remembrance which are a joy to take part in,
and so I hail you too, O twin sons of Ba’al Haddad the Thunderer
and Aphrodite Ourania his beautiful wife.

To Virtus

Hail Goddess Virtus, without which manhood is not possible.
They say that you were discovered along with your sister
by the young Alkides years before he earned the name glory-of-Hera
as he was leaving a dark, overgrown forest where he had been hunting
wild boar with his bow. The trail he’d followed out forked,
and on one path stood your sister Kakía, voluptuous and sallow
and naked as the day your mother birthed her into the world;
and there you were courageous Areté in Skythian garb, made severe
from a lifetime of overcoming hardships, bearing a spear in your
self-disciplined hand. Each of you made your case to the son of Zeus
the Hurler and slim-ankled, Moon-lovely Alkmena the daughter
of Elektryon, and Alkides shoved Kakía to the loam and rushed
to your side, cleaving to you and kissing you vigorously, you who would
accompany him the remainder of his days through all his travels
and trials and triumphs. When he was journeying through Italy
in search of Geryon’s runaway herd he stopped off at a small settlement
on the shores of the Tiber, ringed by seven sacred hills, and Herakles
created for you there a temple and sacrifices and a priesthood,
for he had proven himself worthy of a new name already in that stage
of his heroic career. Many years later that settlement would become
the foremost city in the civilized world, eternal Roma who remained intact
so long as her pious citizens continued to worship you
according to the customs established by Herakles the Archiboukolos.
The end came in the years following the Christianization of the Empire,
when Pompeianus was Prefect and Innocentius the Bishop of the city.
These were dark days for the Empire, full of plague and famine,
internal conflicts both religious and political, and wave after wave
of invasions by Barbarian tribes driven out of the East.
Roma had certainly seen better days when two strangers
from Etruria came to speak with the Prefect Pompeianus
about what had happened in the city of Neveia; the people there
had been delivered of their afflictions through devotion to the Old Gods,
though their worship was under the strictest of bans, with all the temples
throughout the Empire ordered closed. The people of Neveia didn’t care,
and came out together regardless of their personal faith to offer
communal sacrifices to their Ancestral Gods, and in return
lightning and terrible thunder drove the marauding Barbarian army
that had been on the verge of breaching their walled fortifications
out of their territory entirely. Pompeianus did not hesitate to take this news
to the good Bishop Innocentius to see if it was permissible to do the same
in their city, which was currently under siege with many deaths from disease
and starvation; and Innocentius, though a devout Christian, was
a sensible man with respect for the venerable Roman institutions,
and so he consented to lead the community in making sacrifices to the
Capitoline Trio, if it was the will of the Senate and the Roman populace.
Unfortunately the Senate refused to follow Innocentius’ wise and pious
example and instead tried to ransom the city by plundering the temples
and melting down the sacred images of the Gods for gold and silver
to give the Barbarians in the hope that they would then just go away,
including I hate to say, the idols from the temple you shared with Honos,
honorable protector of the Porta Capena. This gambit did not work,
and instead got rid of those whose duty it was to preserve the city
in perpetual felicity; worse, without you, Virtus, all that remained of the
Roman valor and intrepidity was totally extinguished, and the city was
taken by the Barbarian army, utterly sacked and despoiled, its noble citizens
who were too good to take part in the sacred ceremonies of their
fathers and mothers were carried off as slaves, never to see the urns
that contained the bones of their ancestors or the splendid temples
they erected for the sake of piety again, O Virtus who did not abandon us
until the very end, and can be born again among the people of today,
if we would just choose like Herakles and Innocentius the difficult
and rock-strewn path that leads surely to you, glorious Areté,
and not the broad and easy way that takes one to your wicked sister
Kakía, and moral and physical destruction at her hands. So hail,
Goddess of manliness, valor, excellence, courage, character, and worth
and may we always esteem you highly, preserver and savior
of the Roman people and their far-famed city.

To Hopladamos

Hail to you courageous Hopladamos, Earthborn
Kouros of tremendous height and prodigious appetites,
you who delight in the din of the oxhide shield clashing
against the ash-spear in the war-dance you and your
Giant brothers were wont to perform on the forested
slopes of Mount Lykaion until Kronos the King of the
savage Titans and his wife, the lovely cow-eyed Rheia
brought their court by for a visit. The Titan Queen was
seen clapping and cheering on your performance a little
too enthusiastically when Kronos struck her across the
cheek. Before Rheia could even react you had crossed
the field, your brothers close behind; before haughty
Kronos realized it your spearhead was at his throat.
While you exchanged words with the one who marred
the starry welkin your brothers engaged the Titan
warband in a brutal melee – first it was three against
six; then three to four; then four faced two, until another
Titan fell; next you looked, Hopladamos, only one
of your brothers remained standing against two of theirs,
and finally stout Parrhasios stood no more. Since that day,
they say, you have not taken a single dancing step for
your limbs are weighted down by grief and remorse.
And so I will dance for you, noble Hopladamos,
and ever remember your deed of valor, O best
of Giants, defender of Rheia the Great Mother.

To Hekate Chthonia

For redeseeker

Hail earthy Hekate, Goddess who wears
golden sandals and a saffron cloak as you
lead lost souls out of the confusing domain
of Dream and into the crepuscular kingdom
of Haides the son of Kronos who wields
the castrating sickle and rules the Isle of the
Blessed from his high tower, you who play
with Kerberos on the shores of the river Styx
which the Gods are loathe to swear oaths upon,
and always have a friendly smile and nod
of your heads for Charon, the ferryman of the
underworld, you who often join in the Iakchos-chant
of the dead initiates who did not drink the waters
of Lethe during their journey West, and so get to
continue celebrating their sacred rites even in the
afterlife, you who do not mind the endless croaking
of the frogs in the marsh or the howls of the wolves
in the woods who long to gaze once more upon the
face of the Moon who does not visit the world below
and its denizens, like Empousa the terrifying cobbled
together creature whom you share your suppers with,
Hekate who visits the Hecatoncheires and wonders
about your Titanic kin whom they are charged
with watching over in the limitless darkness and cold
of Tartaros their prison, and how things were before they
went to war with Zeus and the young Gods and suffered
their present fate, though it didn’t have to be this way.
O Hekate, while you are making your rounds please, I pray,
check in on my ancestors and tell them how I’m doing
and that I love and miss them dearly, O girlfriend of Hermes
the divine messenger and guide of souls, especially those caught
in the riptide of melancholy or who do not yet realize
that they are dead. Great Goddess of Thessaly who is worshiped
in cities as far apart as Lagina and Selinunte and Alexandria by Egypt,
hear my prayer and know that each Dark Moon my household
will give to you the garlic, and honey, and porridge made from
all the grains and beans in our pantry, and the other offerings
which custom dictates should be made on this occasion,
Hekate who travels the roads between the worlds.

To Hekate Phosphoros

For redeseeker

Hail Hekate, Goddess who brings light
into all the dark places, you who guide
the initiate through the winding journey
to behold the single sheaf harvested in gloom
by the Hierophant of Eleusis, you who carry
the torches that were used to search
for Demeter’s little Girl in flower-rich Sicily,
you who fondly stroke the honey-brown hair
of Dionysos’ son, Iakchos leader of the throng,
you who ride through the Heavens in a chariot
of living flame and send forth luminous eidola
to haunt the dreams of the devotees slumbering
in your temple, O Hekate daughter of Asteria
and consort of Hyperborean Apollon who resembles
Helios when he goes out in his swan-driven carriage,
I call to you Goddess who is like the white poplar
that grows where the river Lethe flows through
the underworld and the thirsty souls all rush there
for cool refreshment, and like the streetlamp
that draws moths and butterflies to death
in the enticing flame, and like the glowing
woods and mushrooms that lure the Fair Folk
to dance in the murky swamp, like the Lampades,
chthonic Nymphs with white hair and pale faces
who march while carrying lanterns in your spectral revels,
O Hekate whose eyes are stars, and whose face is black
as the robe of Nyx, or the blood of a bull sacrificed
in moonlight, you who can see all the atrocities
that occur in the dark, which most people
would prefer to remain blind to and quickly
forget, made uncomfortable by the whole
gruesome matter; continue to shine a light
on the victims and those who performed
these wicked deeds on them, until swift justice
is delivered and Dike who lifts the perfectly
balanced scales and Themis who upholds
custom, tradition and law are both satisfied,
this I pray Hekate Phosphoros, Goddess
of the flickering Morning Star.

To Hekate Propylaia

For redeseeker

Hail Hekate of the gate and doorway,
honored alongside Herakles Alexikakos,
Hermes friend of dogs, and Apollo
Agyieus and Smintheus, Janus who sees
forwards and back, as well as Cardea,
Forculus and Limentinus as custodians
of portals and protectors of the household,
dearest of divinities to mankind. For you,
O daughter of the starry Goddess
and Titanic Perse, brother of Pallas
show concern for our possessions
and more importantly, our irreplaceable
loved ones whom we shelter from
the storm within the walls of our home;
you, Hekate, are the nurturer of children,
and a bulwark against malignant witchery,
you burn the Evil Eye with your torches,
and send wandering ghosts and spiteful
devils packing, you easily find what is lost
since you can look in three directions
simultaneously, you have the keys
that open the way to wealth, health,
good luck and limitless possibility,
and close off every sort of misfortune
and calamity, Hekate who holds sway
with all the different Zeuses and granted by him
power over a portion of the Earth and Sky and
the Seas, Hekate whose words can turn the minds
of Klotho, Lachesis and implacable Atropos
like the whirring iynx that resembles the sound
of the cry of the wryneck in its swamp,
Hekate who gives us apotropaic charms,
and herbs for our health, ceremonies of aversion,
defense and purification so that we can better
navigate life’s hardships, I pray to you,
Mistress of the hallway and pantry,
whose image I kiss and reverence in my heart
before ever setting a foot out the door,
and whom I greet with joy and incense
upon returning, O steadfast guardian and surest
source of deliverance, hail Hekate Propylaia.

To Hekate Enodia

For Aidonian

Hail Hekate of the Roads, terrible Goddess of the bow
who can fill an enemy with arrows before they can even
unsheath their sword; you who ride your tireless steed
into the thunderous fray, and love to hunt the hare
and the deer of the woods with your unrelenting hound
and falcon who always returns with prey in its talons;
Mistress of Pherai, who shares a temple with Zeus
Thaulios in Larisa; who walks among the tombs
of ancient Pharsalos, birthplace of Achilles; who
is invoked to placate the restless spirits in Epeiros;
who teaches the witches of Skodra which plants can heal
and which can kill; who drives the mice out of Pella
and protects them against disease; who accepts sacrifices
of black puppies, and horses and bulls in Aigiai;
O Hekate Enodia, your fame has spread through
all of Thessaly, Makedonia, Illyria and Thrace
and your worship has even been carried to Sicily,
the Anatolian plateau and the shores of Lake Maiotis
by the long-haired Ionians who conduct eerie nocturnal orgies
in your honor, during which the snake-handling participants
dance round a fire until they receive waking nightmares,
hallucinations full of terrifying insight sent by you
and the airy phantoms that form your Retinue.
Hekate Enodia, you were born in a cave to Asterie
the Nymph and Zeus the Destroyer; while your mother
went out in search of honey to feed you with
you were found by some shepherds
and brought to King Pheres, who recognized your divinity
and ordered that you be raised in the women’s quarters
along with his own children, and taught weaving
and the domestic arts when you swiftly reached girlhood,
but you would have none of it. You wanted to learn hunting
and war and preferred the company of birds and beasts
to humankind, and when you could not stand Pheres’
loving but stifling home you hit the road in search
of excitement and adventure, which you found
among the Centaurs and Giants of the highlands,
whom you either fought or drank with
as circumstances required. You traveled about,
disguised as an old woman to test the hospitality
of those you encountered, and when you arrived on the doorstep
of Chrysame of Kodridai she immediately took you in,
fed you milk and porridge, and doted upon you as if you
were her long-lost grandmother suddenly returned to her,
though so many others had not, merely slamming the door
in your face and telling you to move on down the road,
wearied and made miserly by war with the invading
Erythraians. In gratitude you revealed yourself to the girl
and taught Chrysame the rites and mysteries and lore
of your cult, establishing her before the people as your
priestess. And to Chrysame you showed the solution
to Kodridai’s problems, which she promptly shared
with King Knopos and no one else. And the solution
was this – you told Chrysame to find a certain herb
in the woods, which she was then to feed to the choicest
bull of Knopos’ herd. This herb was able to drive
anyone who ate it out of their minds, having originally
sprung up when the tears of Dionysos touched the Earth
in mourning for his prematurely slain lover Ampelos
who was gored while trying to ride a bull. The state
that Bakcheios was in at the time of the purple-flowered
herb’s creation was transferred to the eater.
And so Chrysame lead the bull, draped in purple
cloth with gold trimming and with gilded horns
and a crown of roses, to the altar of Enodia
near the border with the Erythraia until the bull,
made mad from the effects of the herb, broke loose
from its handlers and rushed off towards a group of soldiers
on sentry duty. Taking the escape as a good omen
they sacrificed the bull to the Erythraian Gods
and shared a portion of the meat with everyone in camp.
The whole army was soon seized with insanity,
and exhibited the same marks of wildness and frenzy
that the bull had. When Chrysame saw this
she ordered Knopos to send out his troops
and charge the enemy. Unable to defend themselves
in that state the Erythraians were cut to pieces
and utterly defeated. Knopos made himself master
of Erythraia and made its citizens part of the
Kodridaian empire, while Chrysame was
remembered as one of the greatest heroines
of the Thessalians, lifted high to a position of honor
by you, Hekate Enodia, the wonder-working Goddess;
Hekate, I pray, please work wonders in my life too.

To al-Lāt

For Johanna

Hail starry al-Lāt, bride of the Dionysos
of Mount Šarā, granddaughter of Ouranos
whose belly is the heavens, and daughter of
the Moon God Allāh of Mecca, along with
her sisters Manat and al-‘Uzza the Modest.
The women of the nomadic Arab tribes
round al-Ḥijāz anoint your idol with fragrant
oils when they wish to bear strong sons
that will win undying fame and wealth
for their families through the labor of Ares;
and numerous temples have been built for you
by the pious Nabateans; at Palmyra you are
remembered as the one who named the constellations;
and the famous harpers of Hatra sing love songs
in your honor, while couples feed each other
honeyed figs and stare longingly into one another’s eyes;
even as far as Libya and Carthage has your fame reached,
where you are depicted as a slim-ankled maiden,
hair let loose, standing naked beneath a palm tree
as you wave the aegis to drive back the plague-bearing
arrows of the mad hermaphrodite dwarf with its face
painted white. Hail al-Lāt who grinds barley-meal
for her husband, who welcomes Hermes into her temple,
whom the oppressed call upon to bring about vengeance
and the restoration of right order, whom the traveler invokes
for fair weather and protection from raiders, who shares her
marriage bed with al-‘Uzza, who sends blindness and lameness
upon anyone who disturbs memorials for the dead,
who casts lots and peers into the silver basin,
who reviles the babbler Moameth for destroying her temple in Ta’if,
and who delights in date wine and long walks
with her man along the beach at dawn,
who shines forth as the planet Venus. Hail Great Goddess
who rides the lion, and long may you be worshiped!