they abandon themselves to the dance with the greatest delight

tarantism4

Nicola Caputo of Lecce, De Tarantulae anatomie et morsu pg. 201
They customarily adorn the bedroom dedicated to the dance of the tarantati with verdant branches outfitted with numerous ribbons and silken sashes in gaudy colors. They place similar drapery throughout the room; sometimes they prepare a sort of cauldron or tub full of water, decorated with vine leaves and green fronds from other trees; or they make pretty fountains of limpid water spout, capable of lifting the spirits, and it is near these that the tarantati perform the dance, seeming to draw the greatest delight from them, as well as the rest of the setting. They contemplate the drapes, the fronds, and the artificial rivulets, and they wet their hands and heads at the fountain. They also remove damp bands of vine leaves from the cauldron and strew them all over their bodies, or – when the vessel is large enough – they plunge themselves inside, and in this way they can more easily bear the fatigue of the dance. It often happens that those who go dancing through the towns and hamlets accompanied by the usual music are brought to an orchard, where, in the shade of a tree, near a pond or brook offered by nature or prepared through craft, they abandon themselves to the dance with the greatest delight, while groups of youths in search of pleasure and pranks gather near. Among the latter mingle more than a few who are approaching old age and who, contemplating with serious curiosity the melodic frolicking, seem to exhort the youths with unspoken admonishment.

show yourself to us

tumblr_nc76wq5EVN1t9pvvto1_500

I call upon the Dionysos who shines
out of the vast gloom of the underworld,
torch-bearing, flame-haired wild redeemer
who wears the fawnskin spangled with stars,
dancing through the long Night
until greeted by Dawn’s rosy light,
he who spends the Day rushing through fields
of golden wheat and leaping over the highest cliffs
like a falcon with wide-stretched wings
or a long-maned lion who loves the hunt.
Uniter of opposites, dissolver of boundaries,
swirling polarity and equal measure Helios and Haides;
show yourself to us, you who were born again in the fire
Dionysos the Black Sun, God who creates through destruction.

A lost myth?

I just read Stephen Mitchell’s translation of the Virgilessrímur, an Icelandic poem written around 1300–1450 e.v. about the legendary exploits of Virgiles, the far-famed Italian magician and author of the Aeneis. The story is quite fascinating, and not just for the explicit BDSM scenes – I think we’ve got a pre-Christian myth passed down as a bawdy folk ballad. What do you guys think? 

Native-American-Girl-Unique-Hat-and-Dressings-Long-Chicken-Feather-

Sole di mezzanotte

tumblr_mq57ffMAOB1rrwo9ao1_500
Paulus Orosius, Historiarum Adversum Paganos Libri VII 1.13
In the five hundred and sixtieth year before the founding of the City, the Cretans and Athenians engaged in a bitter struggle in which both sides suffered disastrous losses. The Cretans were victorious and made their triumph even bloodier by cruelty, handing over some children of noble Athenian parentage to be devoured by the Minotaur. I do not know whether it would be more accurate to describe this creature as a man with the qualities of a wild beast or as a beast with the qualities of a human being. But the Cretans fattened this misshapen monster on these noble children who had been torn away from their native land.

passing through the gate

tumblr_lk46s4FA3A1qh262so1_500
Lucius Ampelius, Liber Memorialis
There are five Libers: the first, son of Jupiter and Proserpina; he was a farmer and inventor of wine; his sister is Ceres. The second Liber, son of Melo and Flora, in whose name is the River Granicus. The third, son of Cabirus, who reigns in Asia. The fourth, son of Saturnius and Semele … they say. The fifth, the son of Nisus and Thyona. 

Dream Is Destiny

wpid-photo-23nov2012-17051
Clement of Alexandria, Stromateis 5.8.49.3
So what? Does not Epigenes, in his book On the Poetry of Orpheus, in exhibiting the peculiarities found in Orpheus, say that by “the curved rods” (κερκίσι) is meant “ploughs”; and by the warp (στήμοσι), the furrows; and the woof (μίτος) is a figurative expression for the seed; and that “tears of Zeus” signify a storm; and that the “parts” (μοῖραι) are, again, the phases of the moon, the thirtieth day, and the fifteenth, and the new moon, and that Orpheus accordingly calls them “white-robed,” as being parts of the light? Again, that the Spring is called “flowery” (ἄνθιον) from its nature; and Night “still” (ἀργίς) on account of rest; and the Moon “Gorgonian,” on account of the face in it; and that the time in which it is necessary to sow is called “Aphrodite” by the theologian? In the same way, too, the Pythagoreans spoke figuratively, allegorizing the “dogs of Persephone” as the planets, the “tears of Cronus” as the sea.

Hippolytus of Rome, On Christ and Antichrist 4
For whereas the Word of God was without flesh, he took upon Himself the holy flesh by the holy Virgin, and prepared a robe which He wove for Himself, like a bridegroom, in the sufferings of the cross, in order that by uniting His own power with our mortal body and by mixing the incorruptible with the corruptible, and the strong with the weak, He might save perishing man. The web-beam (ἱστόν), therefore, is the passion of the Lord upon the cross, and the warp (στήμων) on it is the power of the Holy Spirit, and the woof (κρόκη) is the holy flesh woven by the Spirit, and the thread (μίτος) is the grace which by the love of Christ binds and unites the two in one, and the rods (κερκίς) are the Word; and the workers are the patriarchs and prophets who weave the fair, long, perfect tunic (χιτῶν) for Christ; and the Word passing through these, like the rods, completes through them the will of His Father.

through the long night

Golden eagle eating hare
She anointed Mark Antony on the head and the hands and mouth—the head that thinks of great deeds, the hands that accomplish them and the mouth that utters words that are just, wise and true. 

Hail Semachus and his Daughters!

the_snake_charmers_by_3feathers-d6cm5si

I was cleaning out my drafts in Gmail where I keep random links, quotations, snippets of peculiar phrases and title ideas for unwritten blog posts when I came across these passages on the obscure Bacchic hero Semachos:

Jerome, The Chronicle B1497
During the 10 years Moses was in charge of the Jewish nation in the desert Deucalion’s son Dionysus traveled abroad. When he arrived in Attica he was received as a guest by Semachus and gave his daughter the pelt of a goat.

Philochorus, fragment 206 (preserved in Stephanus Byzantinus)
Semachidae: a deme of Attica, named after Semachus, who with his daughters received Dionysus as a guest; the priestesses of Dionysus are descended from them. It belongs to the Antiochis tribe, and Philochorus says that the deme is in the district of Epacria.

Wanting to learn more about him and his daughters I hit the Google, turning up this:

Dionysus was welcomed by the women of Semachos’ oikos. His daughter received the gift of a deer skin (nebris), which Karl Kerenyi identified as the bestowal of the rite of maenads in rending limb from limb the animals they sacrificed to Dionysus: “nebrizein also means the rending of an animal.”

They go on to derive his name from a Northwest Semitic loanword represented by the Hebrew šimah, “made to rejoice.” Semachos, as a plural of simchah, “joyous occasion”, appears in the euphemistically titled Talmudic Tractate Semachos, which deals with customs of death and mourning.

Carl Kerenyi adds this fascinating detail:

On a sixth-century vase from Orvieto a man is leading Dionysos toward the host-hero, whose distinction is stressed by an eagle bearing a snake in its beak. Two women making dance movements and two ithyphallic sileni are also present. In all likelihood the scene represents the god’s arrival at the house of Semachos. (pg. 147)

Hmm. An eagle bearing a snake – where have I seen that before? Oh yeah, the coinage of Olbia and Shield of Dionysos.

Anyway, interesting timing that I should (re)discover this man and his daughters during the month of Νεβρίς, with Ἀγριώνια and Ἀλέτιδεια upon the horizon.  

as temperate as if they had been sober

BauboD

Sextus Empiricus, Adversus Mathematicos 6.8
Thus Pythagoras, when he once observed how youths who had been filled with Bacchic frenzy by alcoholic drink differed not at all from madmen, exhorted the flute-player, who was joining them in the carousal, to play his aulos for them in the spondaic melos. When he thus did what was ordered, they suddenly changed and became as temperate as if they had been sober even at the beginning.

an altar to a different God

Demeter with grain and poppy72
Álvaro de Campos:

Multipliquei-me, para me sentir,
Para me sentir, precisei sentir tudo,
Transbordei, não fiz senão extravasar-me,
Despi-me, entreguei-rne,
E há em cada canto da minha alma um altar a um deus diferente.

I multiplied, to feel myself,
To feel myself, I had to feel everything,
I overflowed, I did nothing but escape,
I undressed myself, I gave it up,
And there is in every corner of my soul an altar to a different God.

He hears you; he speaks the words that heal

hephaistos-dionysos

One of the primary forms of Dionysos venerated within the Starry Bull tradition is referred to by his epikleseis Eubouleos meaning “He of Good Counsel” and Epikoos “He who Listens.” In Bacchic Orphism Dionysos intercedes on behalf of the initiate, speaking words to soothe the ancient grief of Persephone which must otherwise be atoned for through purgation and punishment:

For from whomsoever Persephone shall accept requital for ancient grief, the souls of these she restores in the ninth year to the upper sun again; from them arise glorious kings and men of splendid might and surpassing wisdom, and for all remaining time men call them sainted heroes. (Pindar, fragment preserved in Plato’s Meno)

The happy life, far from a vagrant existence, that is desired by those who, in Orpheus, are initiated through Dionysos and Kore and told to cease from the circle and enjoy respite from disgrace. (Proklos, Commentary on Plato’s Timaeus 3.296.7)

Dionysos is the cause of release, whence the God is also called Lusios. And Orpheus says: “Men performing rituals will send hekatombs in every season throughout the year and celebrate festivals, seeking release from lawless ancestors. You, having power over them, whomever you wish you will release from harsh toil and the unending goad.” (Damascius, Commentary on the Phaedo 1.11)

Now you have died and now you have been born, thrice blessed one, on this very day. Say to Persephone that Bakchios himself set you free. A bull you rushed to milk. Quickly, you rushed to milk. A ram you fell into milk. You have wine as your fortunate honor. And rites await you beneath the earth, just as the other blessed ones. (Gold tablet from Pelinna)

Likewise he is the one who intervenes when none of the other Gods can break the cycle of violence and recrimination that Hera and Hephaistos find themselves trapped in:

Hera hurled Hephaistos down from heaven, ashamed at her son’s lameness, but he made use of his skill. Having been rescued in the ocean by sea divinities he made many glorious things – some for Eurynome, some for Thetis, by whom he had been saved – but he also built a throne with invisible chains and sent it as a gift to his mother. And she was very delighted with the gift and she sat on it and found herself trapped, and there was no one to release her. A council of the Gods was held to discuss returning Hephaistos to heaven; for as they thought he was the only one who could release her. So while the other Gods remained silent and were at a loss for a solution, Ares undertook to do something, and when he got there, he accomplished nothing, but quit in disgrace when Hephaistos threatened him with blazing torches. Since Hera was in such great distress, Dionysos came with wine and, by making Hephaistos drunk, compelled him to follow through persuasive speech. When he came and released his mother he made Dionysos Hera’s benefactor, and she, rewarding him, convinced the heavenly Gods that Dionysos, to should be one of the heavenly Gods. (Libanios, Progymnasmata Narration 7)

In the mortal realm Dionysos is the one who gives voice to those who suffer and have been deprived of all other outlets, usually resulting in the institution of a festival that makes the community that spurned them reenact their story, as he did with Erigone:

When Ikarios was slain by the relatives of those who, after drinking wine for the first time fell asleep (for as yet they did not know that what had happened was not death but a drunken stupor) the people of Attika suffered from disease, Dionysos thereby (as I think) avenging the first and the most elderly man who cultivated his plants. At any rate the Pythian oracle declared that if they wanted to be restored to health they must offer sacrifice to Ikarios and to Erigone his daughter and to her hound which was celebrated for having in its excessive love for its mistress declined to outlive her. (Aelian, On Animals 7.28)

And the Oinotrophoi:

My lord, most noble hero, you make no mistake. You saw me father of five children, now such is the fickleness of fate you see me almost childless. For what help to me is my son far away on Andros isle where in his father’s stead he reigns? Delius gave him power of prophecy and Liber gave my girls gifts greater than the prayers of their belief. For at my daughters’ touch all things were turned to corn or wine or oil of Minerva’s tree. Rich was that role of theirs! But when it was known to Atrides, plunderer of Troy, with force of arms he stole my girls, protesting, from their father’s arms and bade them victual with that gift divine the fleet of Greece. They fled, each as she could, two to Euboea, two to their brother’s isle, Andros. A force arrived and threatened war, were they not given up. Fear overcame his love and he gave up his kith and kin to punishment. And one could well forgive their frightened brother … Now fetters were made ready to secure the captured sisters’ arms: their arms still free the captives raised to heaven, crying “Help! Help, father Bacchus!” and the God who gave their gift brought help, if help it can be called in some strange way to lose one’s nature. How they lost it, that I never learnt, nor could I tell you now. The bitter end’s well known. With wings and feathers, birds your consort loves, my daughters were transformed to snow-white doves. (Ovid, Metamorphoses 13. 631 ff)

And Charilla:

The Delphians celebrate three festivals one after the other which occur every eight years, the first of which they call Septerion, the second Heroïs, and the third Charilla. The greater part of the Heroïs has a secret import which the Thyiads know; but from the portions of the rites that are performed in public one might conjecture that it represents the evocation of Semele. The story of Charilla which they relate is somewhat as follows: A famine following a drought oppressed the Delphians, and they came to the palace of their king with their wives and children and made supplication. The king gave portions of barley and legumes to the more notable citizens, for there was not enough for all. But when an orphaned girl, who was still but a small child, approached him and importuned him, he struck her with his sandal and cast the sandal in her face. But, although the girl was poverty-stricken and without protectors, she was not ignoble in character; and when she had withdrawn, she took off her girdle and hanged herself. As the famine increased and diseases also were added thereto, the prophetic priestess gave an oracle to the king that he must appease Charilla, the maiden who had slain herself. Accordingly, when they had discovered with some difficulty that this was the name of the child who had been struck, they performed a certain sacrificial rite combined with purification, which even now they continue to perform every eight years. For the king sits in state and gives a portion of barley-meal and legumes to everyone, alien and citizen alike, and a doll-like image of Charilla is brought thither. When, accordingly, all have received a portion, the king strikes the image with his sandal. The leader of the Thyiads picks up the image and bears it to a certain place which is full of chasms; there they tie a rope round the neck of the image and bury it in the place where they buried Charilla after she had hanged herself. (Plutarch, Aetia Graeca 12)

And Kyanê:

To Dionysos alone did Kyanippos, a Syracusan, omit to sacrifice. Then one day in a fit of drunkenness he violated his daughter Kyanê in a dark place. She took off his ring and gave it to her nurse to be a mark of recognition. When the Syracusans were oppressed by a plague, and the Pythian God pronounced that they should sacrifice the impious man to the Averting Deities, the rest had no understanding of the oracle; but Kyanê knew, and seized her father by the hair and dragged him forth; and when she had herself cut her father’s throat, she killed herself upon his body in the same manner. So Dositheüs in the third book of his Sicilian History. (Plutarch, Greek and Roman Parallel Stories 18)

And numerous others.

Indeed, one of the central tenets of tragedy is that μίμησις brings about κάθαρσις, as Aristotle remarks in the Poetics:

Tragedy, then, is an imitation of an action that is serious, complete, and of a certain magnitude; in language embellished with each kind of artistic ornament; in the form of action, not of narrative; through pity and fear effecting the proper purgation of these emotions.

For the Greeks language had a potent magical force to it:

Fearful shuddering and tearful pity and sorrowful longing come upon those who hear it, and the soul experiences a peculiar feeling, on account of the words, at the good and bad fortunes of other people’s affairs and bodies. But come, let me proceed from one section to another. By means of words, inspired incantations serve as bringers-on of pleasure and takers-off of pain. For the incantation’s power, communicating with the soul’s opinion, enchants and persuades and changes it, by trickery. Two distinct methods of trickery and magic are to be found: errors of soul, and deceptions of opinion. (Gorgias, Encomium of Helen)

A force that is still being felt millennia later, as Michael Meade’s use of tragic plays to heal wounded soldiers so ably demonstrates:

A soldier returns home from battle but has brought the war with him. He stares off into the distance, unable to take joy in his family or friends, still hyperalert to threats he no longer faces. Unable to heal his invisible wound, he takes his own life. This isn’t a tragic news story about a veteran coming back from Afghanistan with a case of post-traumatic stress disorder (PTSD). It’s a summary of the Greek play “Ajax,” which is more than 2,000 years old.

The Greeks didn’t call it PTSD. But they understood that war brought trauma (from the Greek word meaning “wound”), which left some warriors with a thousand-yard stare long after they returned home. Advocates and the military itself have found that ancient myths and stories like “Ajax” can help veterans and active-duty soldiers cope with the overwhelming psychological stress that the country’s longest war has put on its relatively small volunteer force.

[…]

Meade calls himself a “mythologist,” and he uses ancient stories from Ireland, Greece, India and other cultures to prod veterans into unloading their experiences and making sense of them over four-day retreats on the West Coast. Veterans in Meade’s program also sing ancient warrior chants together, take part in a “forgiveness” ceremony, and write and recite poetry. He believes that many ancient cultures did a better job of formally welcoming returning warriors home and helping to collectively shoulder some of their burdens.

“Everyone wants to tell their story,” Meade said. “Even the most wounded people, given the chance, want to tell the story of that wound. A wound is like a mouth.”

May our Lord Dionysos bring his healing and redemptive madness to all those who are in need it:

Madness can provide relief from the greatest plagues of trouble that beset certain families because of their guilt for ancient crimes: it turns up among those who need a way out; it gives prophecies and takes refuge in prayers to the Gods and in worship, discovering mystic rites and purifications that bring the man it touches through to safety for this and all time to come. So it is that the right sort of madness finds relief from present hardships for a man it has possessed. (Plato, Phaedrus 244de)

all things move and nothing remains still

odin-with-rune

I was rereading the honey, castration and aischrorrêmosunai portion of my piece on the Priapic mysteries when something about this passage from Plato caught my eye.

Take that which we call ousia (reality, essence); some people call it essia, and still others ôsia. First, then, in connection with the second of these forms, it is reasonable that the essence of things be called Hestia; and moreover, because we ourselves say of that which partakes of reality ‘it is’ (estin), the name Hestia would be correct in this connection also; for apparently we also called ousia (reality) essia in ancient times. And besides, if you consider it in connection with sacrifices, you would come to the conclusion that those who established them understood the name in that way; for those who called the essence of things essia would naturally sacrifice to Hestia first of all the Gods. Those on the other hand, who say ôsia would agree, well enough with Herakleitos that all things move and nothing remains still. So they would say the cause and ruler of things was the pushing power (ôthoun), wherefore it had been rightly named ôsia. (Kratylos 400d – 401b)

Two things, actually. 

Esia is what the Etruscans called Ariadne.

And I’ve bolded the other. 

“Only one answer, and it is this: the heart,” said the Queen.

David_Bowie_-_Station_To_Station_-_bw_1_-_Andrew_Kent_-_C_Isolar

From Neil Gaiman’s short story The Return of the Thin White Duke:

The Duke contemplated losing his head to this woman, and found the prospect less disturbing than he would have expected.

A wind blew through the garden of dead flowers, and the Duke was put in mind of perfumed ghosts.

“Would you like to know the answer?” she asked.

“Answers,” he said. “Surely.”

“Only one answer, and it is this: the heart,” said the Queen. “The heart is greater than the universe, for it can find pity in it for everything in the universe, and the universe itself can feel no pity. The heart is greater than a King, because a heart can know a King for what he is, and still love him. And once you give your heart, you cannot take it back.”

“I said a kiss,” said the Duke.

“It was not as wrong as the other answers,” she told him. The wind gusted higher and wilder and for a heartbeat the air was filled with dead petals. Then the wind was gone as suddenly as it appeared, and the broken petals fell to the floor.

me likey

Ennio Morricone was one of the best composers of the 20th century.

Fight me if you disagree.

I’m serious, though. Just listen to the music as music, completely divorced from the films and its cultural accretions. Its rich and robust and deceptively simple. Both epic and earthy – and fundamentally Italian, despite the subject matter.

I’m really stoned.

He hears you

tumblr_nlfmmkG5z61soridho1_1280

I really enjoyed tonight’s session, conveying your prayers to Dionysos. It was pretty intense, actually. When I read one of the petitions I got hit with this palpable wave of emotion from him that left me crying for a good ten minutes or so, before I could move on to the next. And that was just the most extreme example – I felt him feel something for each of people on the list. This was a wonderful reminder of what a caring and generous God our Dionysos is. Thank you for letting me serve him and you in this way. I think I’m going to make this a weekly thing.