Ah. A fair ask. Yes. I used to. In my Christian days. Own something like 20 different translations. As a result I tended to bounce between them, a bad habit. They’ve been whittled down to;
Jerome’s Sacra Biblia Vulgata, for composition.
Douay-Rheims, for devotion.
NRSV for retention. Which is what I’m currently reading.
As my Greek powers improve I want to get the Septuagint and attendant Greek Scriptures, but for now I have a Greek New Testament my neighbour got off an Evangelical at the Greek Freedom March in Boston.
Impressive.
One of my Top 10 favorite sites is http://www.biblegateway.com which has 150 translations in 50 languages and a bunch of supplementary research materials and tools. Obviously nothing replaces physically engaging with the text, which I believe contains holy power, but it makes comparative study so much easier.
Thanks. Although the real reason to learn Greek and Latin is Ovid and Hesiod, Bibling is fun too. (For me.)
I have used Bible Gateway. I forgot to mention. The Geneva Bible occupies a strong spot on my shelf, as it is the translation most likely used by my early pre-Episcopalian ancestors. Although, despite our being here since the 1620s I’m uncertain how “Puritanical” the Morses were, given our lot in the Episcopal registries. I might add, these were pre-Marxist Episcopalians. My grandfather was the last of them, having given his children to the Catholics for Baptism.
Oh, me either. I know a decent amount of Greek and Latin (mostly having to do with religion and philosophy.) A smattering of German, French and Italian. And I can pick out a couple words in several other languages. But my pronunciation is utterly barbaric and I couldn’t string together a sentence in any of them for the life of me. The danger of being a self-taught high school drop-out is that I only bothered to study the things that interest me.
Yes. I can sympathise. I can grug in German, and do basic prayer and ritual in Greek and Latin. Please it ever, I’m sure, Adephagia, Hedone, Kirki, Hermes, George and Dionysus.
I’ve a-ways to go.
I’m rereading the Bible this year in light of what all I’ve learned since my tradcath days.
LikeLike
What translation(s)?
LikeLiked by 1 person
Ah. A fair ask. Yes. I used to. In my Christian days. Own something like 20 different translations. As a result I tended to bounce between them, a bad habit. They’ve been whittled down to;
Jerome’s Sacra Biblia Vulgata, for composition.
Douay-Rheims, for devotion.
NRSV for retention. Which is what I’m currently reading.
As my Greek powers improve I want to get the Septuagint and attendant Greek Scriptures, but for now I have a Greek New Testament my neighbour got off an Evangelical at the Greek Freedom March in Boston.
LikeLike
Impressive.
One of my Top 10 favorite sites is http://www.biblegateway.com which has 150 translations in 50 languages and a bunch of supplementary research materials and tools. Obviously nothing replaces physically engaging with the text, which I believe contains holy power, but it makes comparative study so much easier.
LikeLiked by 1 person
Thanks. Although the real reason to learn Greek and Latin is Ovid and Hesiod, Bibling is fun too. (For me.)
I have used Bible Gateway. I forgot to mention. The Geneva Bible occupies a strong spot on my shelf, as it is the translation most likely used by my early pre-Episcopalian ancestors. Although, despite our being here since the 1620s I’m uncertain how “Puritanical” the Morses were, given our lot in the Episcopal registries. I might add, these were pre-Marxist Episcopalians. My grandfather was the last of them, having given his children to the Catholics for Baptism.
But that’s enough family history I guess.
LikeLike
I thought the real reason to know Greek and Latin was to make oneself look smart.
LikeLike
Oh I don’t think I’m ever in great risk of that.
LikeLike
Oh, me either. I know a decent amount of Greek and Latin (mostly having to do with religion and philosophy.) A smattering of German, French and Italian. And I can pick out a couple words in several other languages. But my pronunciation is utterly barbaric and I couldn’t string together a sentence in any of them for the life of me. The danger of being a self-taught high school drop-out is that I only bothered to study the things that interest me.
LikeLiked by 1 person
Yes. I can sympathise. I can grug in German, and do basic prayer and ritual in Greek and Latin. Please it ever, I’m sure, Adephagia, Hedone, Kirki, Hermes, George and Dionysus.
LikeLike